Twigfarm (CEO Baek Sun-ho) announced on the 11th that it has developed "GCON INSPECT," an artificial intelligence-based translation quality inspector to improve translation quality in the patent translation field.
With the recent increase in intellectual property rights in the field of artificial intelligence (AI) and biotechnology (BT), more accuracy in patent translation quality in the field is required.
Patent translation quality is highly dependent on the translator's competence. Patent documents contain more technical terms than general documents, and more specific or idiomatic expressions are used to convey accurate meaning. For this reason, patent translators need technical understanding and logical thinking ability to accurately grasp the contents of patent documents as well as the linguistic sense required for general translation. However, even a professional translator with a lot of experience and experience cannot consistently provide accurate translation quality like a 'machine'. If you do a lot of translation work, there are bound to be 'human errors' that can occur because you are human.
The newly developed artificial intelligence-based translation quality inspector "GCON INSPECT" was developed to reduce such human errors. It checks for missing sentences in translation documents, checks whether the same word is translated equally or differently, and automates the process of examining basic typos with artificial intelligence. Artificial intelligence checks human errors that may occur during repeated translation tasks and sends confirmation messages to translators to improve translation quality.
[Reporter Baek Bong-sam]